Форум » Фест по редким фандомам » ФМА, "Night walk", G, джен, Эдвард Элрик. Для Наты. » Ответить

ФМА, "Night walk", G, джен, Эдвард Элрик. Для Наты.

Werecat: Автор: Werecat (alexcomics@nm.ru.ru) Бэта: Berutiel, Zelass Metallium Пейринг: Где?О_о Рейтинг: G Саммари: О Эдвардах,на поезд опаздывающих. Жанр: джен Дисклеймер: Эдвард Элрик,как и тексты Статус кво-явно не мои. Предупреждение: глюки. Написано на Фест редких фандомов для Наты, которая хотела Full Metal Alchemist ( Лучше Эдвард. Джен или гет, НЕ СЛЭШ, Фик или фан-арт) Риза\Рой или джен про их прошлое, (ну там, детство, юнность, проблемы всякие, обиды потери, радости...). Рейтинг не высокий. И без стеба...

Ответов - 4

Werecat: - Черт! Черт!! Черт!!! Тусклый свет фонаря из последних сил пытался осветить маленькую площадку перед станцией. Его то пропадающий, то вновь появляющийся огонек поочередно выхватывал из темноты дощечку с нечитабельным названием станции, стену пустующей кассы, старую скамейку с облезшей местами краской и фигуру человека в красном плаще, сидевшего на скамейке, сгорбившись и поджав под себя ноги, чтобы было теплее. Свет фонаря из последних сил отразился от металлических креплений на огромном чемодане, стоящем у скамейки, блеснул в каплях дождя, мелькавших в воздухе, и, обессиленный, потух окончательно. Человек на скамейке вздрогнул от тяжело опустившейся на него темноты и капель дождя, попавших за шиворот. Натянул на голову капюшон и устало вздохнул. Эдвард Элрик, известный также как Цельнометаллический Алхимик, как последний идиот опоздал на последний поезд. Убедившись, что не то что телефона, лишних проводов для его создания никогда и не водилось в этой глуши, Эдвард окинул пустующую станцию печальным взглядом человека, который не боится неприятностей, так как они уже случились. Брат будет волноваться, полковник ехидничать: «А не за девочками ли коротышка бегает?»… Эдвард громко чихнул. Здравствуй, простуда, только тебя не хватало. Взвесив все «за», «против» и «пофиг», он взвалил громоздкий чемодан на плечо и спрыгнул на заросшие травой рельсы. Впереди были семь с половиной часов до утра, почти двадцать километров до Столицы и холодный ветер с дождем. Что ж, не привыкать. Первым его попутчиком стала мокрая и недовольная жизнью кошка. Позевывая, она сопровождала его до развилки и исчезла в ночи так же неожиданно, как и появилась. Хотя Эдвард любил кошек не так трепетно, как его младший брат, он был рад этой странной компании посреди бескрайней ночи. Он стоял под раскидистым деревом, пытаясь хоть немного обсохнуть, а кошка уютно мурлыкала ему на ухо. Тихие, шершавые звуки напоминали ему мелодии когда-то услышанных песен. Как странно… Кошка смотрела ему в след яркими зелеными глазами, чуть наклонив голову. - Night is falling and you just can't see, is this illusion or reality. Эдвард вспоминал и громко выкрикивал в ночной воздух все известные ему песни – до тех пор, пока не охрип. Колыбельные и считалочки, что-то серьезное, лиричное или наоборот сумасшедшее – только чтобы не заснуть. Простудиться во сне за много километров до ближайшего дома – не самая лучшая перспектива, будь хоть ты четырежды алхимиком. - You’re in the army now. Oh, oh, you in the… Эдвард внезапно споткнулся и пребольно ударился правым коленом о рельсы железнодорожного полотна. Спящий мир нарушила пара-тройка забористых ругательств. Птицы на ближайшей ветке сонно приоткрыли глаза и, не увидев ничего интереснее прыгающего на одной ноге парня с блондинистыми волосами, одетого в причудливо заляпанный грязью красный плащ, вновь заснули. - Ты в порядке, мальчик? Рассерженный взгляд янтарно-золотых глаз столкнулся с печальными зелеными, и Эдвард от изумления думать забыл про ушибленное колено. Неподалеку от него стояла пожилая женщина в разномастных серых лохмотьях и без малейшего удивления изучала его взглядом. Словно нет ничего обычнее несовершеннолетнего парнишки с огромным чемоданом, прыгающего от боли посреди ночи на старых рельсах. …У Матильды было много детей, сотни мужчин и тысячи имен. И никогда не было дома. Матильда не любила подолгу оставаться на одном месте, ей нравились проплывающие за окном поезда города, села и просто глухие леса, мерный стук колес, толпы пассажиров на станции и вечная спешка. Успеем – не успеем. А потом Матильда состарилась. Как-то незаметно, как-то неожиданно и где-то непонятно где. Внуки Матильды и не подозревали, что их бабушка живет в старом, ржавом вагончике поезда, брошенном где-то у рельсов. И напевает под нос ритм стука колес, провожая взглядом уходящие вдаль скоростные, почтовые и пассажирские поезда… Эдвард унес от нее память о задумчивых ярко-зеленых глазах, пряном запахе травяного чая и множество историй из самых разных деревенек, городов и сел. Он шел, задумчиво изучая переплетающиеся узоры звезд на иссиня-черном небе, и размышлял о путешественниках и их судьбах. Какие они? На последних километрах пути дождь снова накрыл завесой воды просыпающийся мир шпал и рельсов. Но это был совсем другой дождь: он весело барабанил по шпалам, по макушке Эдварда, шумел в листве, выстукивал какую-то странную мелодию на стволах деревьев, шугал внезапно проснувшихся белок. Радостно и весело он пронесся мимо паренька водоворотом из капель и мокрой листвы. Не дождь – дождик. Дождь ткнулся в плечо засыпающему алхимику, будто щенок, которому хочется погулять. Стихия понесла Эдварда, закружила в вихре и заставила вспомнить, что он все-таки еще ребенок. Эдвард верил в нелепую сказку, что тот, кто побегает под дождем, вырастет. Ему казалось, что за эти несколько десятков минут он стал выше минимум на метр, нет, лучше на два. Капли-колокольчики в листве. За пару сотен метров до Столицы Эдварда нагнал восход осеннего солнца. В туманной дымке над городом расцветал холодный цветок ноябрьского светила. Лениво, будто нехотя оно освещало рельсы, замерзшую фигурку в красном плаще и розовато-алым маревом растекалось по близлежащим облакам. Солнце перепрыгивало с золотистых волос юноши на кожаную обшивку чемодана, бликовало на рельсах и металлическом протезе руки Эдварда, отражалось от висевших на поясе часов. Провожало алхимика по улицам почти пустого утреннего города, освещало удивленные лица редких прохожих и как могло грело спину. …Альфонс Элрик выпал из странного состояния между забытьем и явью, которое давно заменяло ему, душе, прикрепленной к доспеху, сон. В дверь стучали с такой силой, что оставалось только удивляться, почему та еще не разлетелась в щепки. За дверью его ждали мокрая грязная ткань когда-то ярко-алого плаща, патлы золотистых волос и улыбка от уха до уха. Теплая знакомая улыбка старшего брата. - Тадаима.

Март: ну ни хрена...*удивился сам себе* я ж фики не читаю! мульт не видел, фиков по нему не читал, это первый несмотря на грамматические ошибки, которые мне всегда режут глаз... да мне просто понравилось! и общение с кошкой изумительное и женщина, живущая на железной дороге и краткие описания мест, где этот Э. проходил Самое главное - немногословие, а точные кадры Спасибо, я получил удовольствие

Ната.: Я тихонько фигею... Спасибо, мне оч понравилось. Красный плащ, патлы золотистых волос и улыбка от уха до уха это так по Эдвардски.


frakir: Милый фанфик )) Мне очень понравилось спокойное такое, умиротворенное настроение ^_^ Замечательный персонаж - Матильда ^^ Да, и Эдвард, распевающий You're in the army now - это нечто )))))



полная версия страницы