Форум » Фест по редким фандомам » Yami no Matsuei: "Метафоры", Тацуми/Ватари, PG, перевод, для Starfire » Ответить

Yami no Matsuei: "Метафоры", Тацуми/Ватари, PG, перевод, для Starfire

Elara: Фандом: Yami no Matsuei Название: Metaphor / Метафоры Автор: Elihice Ссылка на оригинал: http://elihice.livejournal.com/60345.html Пейринг: Тацуми/Ватари Рейтинг: PG Дисклеймер: персонажи и вселенная принадлежат законным владельцам, мы поиграем и вернем. Переведено для: Starfire. Условия задания: Ориджинал. Один из героев пианист, молодой, но настоящий талант, лет - 18-20. Второй персонаж полностью ваш, но старше лет на 10. Смерть пианиста в конце обязательна. Romance, R. Фики. Небольшие, страницу-две. Максимум - 10. -Tenkuu no Escaflowne: Диландау/Фолкэн, Диландау/Ван, драгонслейерс в любом виде. Возможен ООС. -Trigun - Легато/кто угодно. Желательно Легато/Ваш. Никакого стеба. Ангст, дарк, насилие. До R. -Yami no Matsuei: Татсуми/Ватари. Все, что угодно. Флафф или ангст, любой рейтинг, но чтобы красиво. ) -Nightwalker - Шидо/Каин. Кровь, дарк и любовь. Высокий рейтинг. -Gravitation - Кей/Рюичи, Кей/Тома. Должен участвовать кеевский магнум. ;) -Ведьмак (Сапковский) Геральт/Лютик, PG-13 - R -Samurai Deeper Kyo - Юкимура/Сайзо, Рыжий Тигр/Кьо. Рейтинг повыше. -Card Captor Sakura - Юэ/Эриол, PG-13. -Cерия Макса Фрая - любая книга. Макс/Мелифаро, желательно R. Не знаю, достаточно ли тут все красиво, но надеюсь, все же понравится )) Если что, заранее прошу прощения.

Ответов - 8

Elara: Конец года – это всегда беспокойное время в их отделе. Для агентов, работающих на местах, оно означает, что сложных дел становится все больше: одни души не хотят уходить, другие стараются прихватить с собой кого-нибудь еще. А тем, кто работает в офисе – таким, как он – выпадает грандиозная задача по составлению бюджета на следующий год и покрытию всех непредвиденных расходов, совершенных в этом. К тому же, всегда существует вероятность того, что положение осложнит еще и какая-нибудь очередная теория о надвигающемся апокалипсисе, которую смертные воспримут чересчур серьезно. И все же, иметь дело с всеобщей истерией по поводу конца света было ничуть не труднее, чем выполнять его теперешнюю работу. Тацуми уже не первый год занимался подобными вещами, и, тем не менее, не переставал удивляться тому, как из раза в раз просьбы о дополнительном финансировании выводили его из равновесия. Тут были и единодушные прошения об увеличении командировочных (отказать), и прошение Ватари касательно средств на покупку нового оборудования для лаборатории (отказать), и прошение Теразумы о том, чтобы Цудзуки отправили работать в какую-нибудь отдаленную часть страны (отказать, прикрепив инструкцию о корректном использовании форменных бланков), и прошение Сайи и Юмы о средствах на закупку ткани, и прошение Куросаки о том, чтобы его избавили от «присутствия идиотов в офисе» (отказать, но в основном по той причине, что будь это так просто, Тацуми давно бы уже это сделал). Он как раз яростно перечеркивал очередное прошение, когда дверь в его кабинет отворилась. Может быть, стоило расположить у входа угрожающего вида тени, чтобы люди научились наконец стучать. Или, еще лучше, оставили бы его в покое. Выражение лица вошедшего Ватари говорило о том, что сегодня он в особенном настроении, которое сам шинигами обычно называл «порывом вдохновения», тогда как все остальные про себя именовали «не позволяйте ему приближаться к вашему кофе». - Знаешь, в чем вся проблема? – Судя по всему, гений был выше хороших манер. - Проблема? – Тацуми быстро перечислил про себя все события сегодняшнего дня. Нет, он не слышал никаких взрывов поблизости, и был почти уверен, что Цудзуки ничего не сломал и не поджег по чистой случайности. И все же, ему, как никому другому, было известно, что не стоит недооценивать способность своих коллег учинять разного рода катастрофы. Ватари сразу понял его беспокойство. – Нет, нет. Не в буквальном смысле. Проблема с нами. Со всеми нами. С тобой, со мной. С Цудзуки, с Боном, со всеми. Мы – подпорченный товар. - Ты не надышался чем-нибудь ненароком в своей лаборатории? – Он с сомнением посмотрел на блондина. – Я признателен тебе за то, что ты не стал использовать Цудзуки в качестве подопытного кролика, но мы не можем себе сейчас позволить поиски другого доктора. Как обычно, Ватари полностью проигнорировал его слова. – Нет, правда, взгляни на нас. Для работы шинигами наличие отклонений практически непременное условие. Мы похожи на сложные приборы, в которых не хватает одной жизненно важной детали для того, чтобы они функционировали в полную силу. Тацуми подавил желание поинтересоваться, имела ли какое-нибудь отношение эта отсутствующая у Ватари деталь к его способности здраво мыслить. – Пусть большинство шинигами и не примеры для подражания, многие из нас умудряются вести относительно нормальный образ жизни и при этом выполнять свою работу. Ты нашел решение этой проблемы, или просто решил зайти поделиться интересным открытием? - О, существует очень простой способ ее решения, хоть и немного скучный. Нужно просто купить новые приборы. - Если это намек на то, что тебе нужен ассистент в лабораторию, ответ будет отрицательный. - Это метафора. Простой способ еще не есть самый верный. Знаешь, проблему можно решить и по-другому. - Да, если ты оставишь меня в покое, я, может быть, смогу закончить с этим до конца следующего года. - Это хороший метод. – Ватари выдержал паузу для пущего эффекта, и прибавил: - И недорогой. Почему все считали, что стоит ему услышать это заветное слово, как он сразу согласится на что угодно? И все же, Тацуми, вздохнув, позволил Ватари продолжить, мысленно желая только одного: чтобы этот разговор наконец закончился. - Нужно взять два похожих прибора и использовать их вместе, тогда они будут восполнять недостающие детали друг друга. - С этими словами, он взял один из стульев, стоящих в кабинете, и пододвинул его к месту, где сидел Тацуми. - Что это ты задумал? - Ты совсем не понимаешь метафор, Тацуми. Это просто ужасно. – Ватари придвинул свой стул еще ближе к нему. – Передай мне теперь, пожалуйста, те бланки, я помогу рассортировать их по алфавиту, и, может быть, мы еще успеем сходить куда-нибудь пообедать вдвоем после работы.

Starfire: *улыбка* Мило, очень мило. :) Спасибо. :) Я рада подарку. )))

Lamilla: Какая милая зарисовка! Очень нежно. Приятный рассказ, спасибо за перевод!


afina doran: Очаровательно) Как я люблю эту пару! :)

Натаниэль: каваии! совершенно очаровательная вещь :)

Elara: Starfire ))) Lamilla afina doran Натаниэль Мне тоже оч. милой эта штучка показалась, поэтому выбрала ее )) Спасибо, я рада, что вам понравилось )

pag: какая прелесть! матчасть не знаю, но рассказ очарователен)))) pag

Dora Tany: Elara *улыбается* Просто в восторге от спокойной офисной атмосферы уже привычного аврала, рассуждения о неадекватности шинигами и самого пэйринга, наконец. )) Такая добрая минька! =))) И перевод хороший - красивый текст, легко читается. ;-) В общем, до чего же здорово, что была такая заявка. ))



полная версия страницы